Saturday, December 27, 2008

Paigam-e-Iztirar : Nayeda

Chhuan uski se dil ko qaraar aa gaya
Juban pe barson se ruka izehar aa gaya.

Pighali thi main tazamat-e-aaftab men
Bagban se milne koyee gulzar aa gaya.

Mire mukaddar men na thi tanhayee goya
Charagar ban shahar-e-dil-e-azar aa gaya.

Pinha kiye the mata-e-deed-o-dil ko hum
Lootne jalim kyun sare bazzar aa gaya.

Badhne lage the junoon se sukoon ke janib
Kuchh aisa hua ke paigam-e-iztirar aa gaya.

__________________________________________________________
(Qaraar= aaram Izehar=vyakt karna Tazamat=garmi
Aaftab=surya Bagban=mali Gulzar=bageecha
Mukkddar=bhagya Tanhayee=aekakipan Charagar=vaidya
Shahar-e-dil-e-azar=Dil-roopi bimar shahar Pinha=chhupaya hua
Junoon=unmad Sukoon=shanti Paigam=sandesha Iztirar=vyakulta.)

2 comments:

Pravaas... said...

I like urdu very much and its deep literal essence, and here in the sheer poetry you have left many a spaces to orient along with our musings nayeda:))

Anonymous said...

You forgot Andrew Jackson’s Big Block of Cheese with nary a macaroni in sight.